Les services de courtage sont fournis par des intermédiaires, qui englobent également les courtiers, les entreprises de vente aux enchères et les négociants travaillant à la commission.
وتنطوي خدمات الوكلاء بعمولة على الوسطاء، الذين يشملون أيضاً السماسرة وشركاتالمزادات والتجار الذين يعملون بعمولة (تجار العمولة).
La dernière fois que t'as fait un discours comme ça, on venait juste de perdre Firestone.
خسرنا المزاد لشراء "شركة "فايرستون
Beaucoup de compagnies ont réservées des chambres pour le gala, mais ne s'en sont finalement pas servi.
الكثير من الشركات تحجز الغرف للمزاد لكنهم لايستخدمونها
Pour le moment, voilà les compagnies qui vont participer aux enchères.
اعتباراً من الآن، هذه هُي الشركات .التي ستُشارك في المزاد
La situation financière sera encore renforcée une fois désignée, fin 2007, la société chargée de la gestion de la chaîne de responsabilité. Il s'agit de la société suisse SGS qui a remporté le contrat.
وسيتواصل تعزيز المركز المالي حال تعيين شركة لإدارة سلسلة المسؤوليات في أواخر عام 2007 - وقد رسا المزاد على شركة تفتيش سويسرية هي SGS.
En décembre 2004, les représentants d'un certain nombre de secteurs et d'institutions internationales de répression ont annoncé la création du Digital PhishNet, opération concertée qui a permis de conjuguer les efforts des dirigeants des secteurs de la technologie, de la banque, des secteurs financiers et des maisons de vente aux enchères sur Internet ainsi que des services de répression pour s'attaquer au "phishing", forme de plus en plus répandue de vol d'identité en ligne.
وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، أعلن ممثلون لعدد من الصناعات وأجهزة إنفاذ القانون الدولي إنشاء شبكة تصيد (PhishNet) رقمية، وهي عملية تعاونية لإنفاذ القانون تجمع بين رواد الصناعة في مجال التكنولوجيا، والخدمات المصرفية والمالية، وشركات البيع بالمزادات على الإنترنت، وأجهزة إنفاذ القانون للتطرق لمسألة "التصيد"، وهو شكل مدمر ومتزايد من سرقة الهوية على الإنترنت.